Bert’s World Breeze

Alvaro Pinto Lyo (Chili) hautbois, flûtes de pan, cuatro & autres instruments.
Alex Simu (Roemanie) clarinette, saxophone ténor, flûte
Winfred Buma   guitare
Bert van Erk   contrebasse
Mousse Pathe M'Baye (Sénégal)   sabars, djembé, tama
Jeroen van Olphen batterie

De quelle aire de vent cette brise souffle?
Un peu de turbulence semble inévitable.
L'Océan Atlantique expédie El Chaparron, chaud mais élevé, qui fustige Les Andes.
De Roumanie vient le Srivitzi, vent hivernal de Sibérie, si froid que les pierres se fendent. De Sénégal approche le Nawette avec ses rafales, qui renforcent des tempêtes tropicales de la Mousson, aimées par les paysans, détestées par les matelots.
Prévisions du temps : imprévisible.


Alvaro Pinto Lyon (Chili) hautbois, flûtes de pan, cuatro & autres instruments.
Alex Simu (Roemenie) clarinette, saxophone ténor, flûte
Winfred Buma guitare
Bert van Erk contrebasse
Jeroen van Olphen batterie
Mousse Pathe M'Baye (Senegal) sabars, djembé, tama

Bert's World Breeze

From where this breeze?

From all sides winds are approaching to mingle with our usual

north - to south wester .

Some turbulence seems inevitable.

From the Atlantic ocean a tail of El Chaparron,an initially warm and firm southern wind from the Andes Mountains.

From Romania however the Srivitzi threatens to push in, coming from wintry Siberia, so cold that the stones freeze.
From Senegal on the other hand tough puffs of the Nawette are coming in, booster of tropical rain-storms, welcomed by farmers, feared by sailors.

We can expect unforeseeable variable weather.

BACK/RETOUR